A Seattle-Kobe business seminar was held on July 27th, as part of the celebrations surrounding the 60th anniversary of the Seattle-Kobe sister city relationship.
The seminar hosted a variety of speakers and topics; Mr. Yamaga-Karns from Eli Lilly and Company discussed the benefits of Kobe for those interested in Biomedical technology, Ms. Galia Mor from 500 startups spoke about the first 500 startups accelerator program in Asia that took place in Kobe, while Kobe City Vice Mayor Tamada introduced the investment environment and business attractiveness of Kobe. The event was a great success with a turnout of over 100 attendees, exceeding our initial expectations of 80 attendees.
The networking reception that followed the seminar was also a great success, with many attendees discussing Kobe and Seattle.
7月27日神戸シアトル姉妹都市60周年事業を記念して、市内ベルハーバーで、神戸シアトルビジネスセミナーを開催しました。
セミナーでは、イーライリリー社からYamaga-Karnsさんからメディカル事業を行う上での神戸の優位点、500 startupsのGalia Morさんから神戸で開催されたアジア初の500アクセラレーションプログラム、そして玉田副市長からは、神戸の投資環境とその魅力についてプレゼンテーションしました。当初80名の出席予定も100人を超える参加者をいただき、大盛況のうちに終えることができました。
続く、ネットワーキングレセプションでも、みなさんは、神戸について熱く議論を交わしておられました。
Kobe Trade Information Office will be hosting a Kobe Business Seminar in celebration of the 60th Anniversary of the Kobe – Seattle sister city relationship.
Date/Time: July 27th, 2017 15:00 – 17:30
Location: Bell Harbor International Conference Center
Sound Conference Room
Cost: Free
Speech Agenda:
1. Investment Climate in Kobe
Toshiro Tamada, Vice Mayor of Kobe
2. Perspective from Biomedical Industry: Expansion and Business Development in Kobe
Kevin Yamaga-Karns, Assistant General Counsel, Eli Lilly and Company
3. Asia’s first 500 startups acceleration program in Kobe
Galia Mor, Strategic Alliances, 500 Startups
For more information, or to register attendance, please follow the link below.
https://businesskobe.eventbrite.com
神戸市シアトル市姉妹都市60周年記念「神戸ビジネス・セミナー」を開催します。
日時 7月27日(木)15:00-17:30
場所 Bell Harbor International Conference Center
Sound Conference Room
入場料 無料(駐車場バリデーションあり)
トピックス
1 神戸の投資環境 神戸市副市長 玉田敏郎
2 バイオメディカル事業の神戸での展開 Eli Lilly and Company Kevin Yamaga-Karns
3 神戸におけるアジア初のIT startup事業 500 Startups Galia Mor
詳細・申し込みは下記まで
We at the Kobe Trade Information Office attended the 2017 South by Southwest event, a multimedia conference held annually in Austin, TX. Our goal was to promote 078 Kobe, a similar annual multimedia event beginning this year in Kobe, Japan. We were joined at our booth on the trade show floor by Kobe Digital Lab and Faith Creates, two development companies located in Kobe. Attendees were able to learn more about their application as well as learn about the 078 Kobe event and the city of Kobe.
テキサス州のオースティン市で開催されるマルチメディアイベント「サウス・バイ・サウスウェスト」(SXSW)に神戸市も参加!神戸で今年初めて行われるマルチメディアイベント、「078 Kobe」のイベントプロモーションを行うため、SXSWのトレード・ショーで出展。神戸発のIT企業「神戸デジタルラボ」と「フェイス・クリエイツ」も展示に参加。SXSWの技術や音楽イベントを楽しむ来場者に078 Kobe イベントを紹介し、神戸市のことをくわしくしっていただけた。
The Seattle-Kobe Sister City 60th anniversary celebrations kick-off reception was held at the Consul General’s Official Residence in Seattle.
On February 24th, Consul General Omura began with a few words of welcome, followed by greetings from Seattle Mayor Ed Murray. Our own Director Sometani read a message from the Kobe Mayor, and introduced a promotional DVD of Kobe. Seattle Kobe Sister City Association President Benjamin Erickson presented information on the history of the Sister City relationship, as well as plans in progress for this year. Seattle City Council President Bruce Harrell began the festivities with a toast, and the 50 or so participants were able to discuss further the plans for this year, as well as the past accomplishments of the Sister City relationship.
神戸シアトル姉妹都市60周年記念事業キックオフレセプション!総領事館公邸で開催
2月24日、在シアトル日本総領事館主催で大村総領事の歓迎の言葉の後、シアトル市マレー市長がご挨拶。当オフィス染谷代表が神戸市長からのメッセージを代読し、神戸市のプロモーションDVDを提供をしました。ベンジャミン エリクソン シアトル神戸姉妹都市協会会長が、これまでの姉妹都市交流の実績と今年度の行事予定を発表。ブルースハレルシアトル市議会議長の乾杯の音頭で、50名あまりの参加者それぞれが、今年の事業への意気込みや、過去の姉妹都市交流の思い出話などで盛り上がりました。
On Monday, January 16th, the Great Hanshin-Awaji Earthquake Remembrance Ceremony was held by the Seattle Kobe Sister City Association at the Kobe Bell site in Seattle Center. Following greetings by Consul General Omura and Deputy Mayor Kim, the KTIO director spoke regarding his experiences with the earthquake, as well as the necessity of preparedness and the importance of community collaboration for similar disasters. At 12:46 PM, the time that the earthquake first hit many years ago, SKSCA president Benjamin Erikson rang the Kobe Bell and led all present in a moment of silence. At the same time, ceremonies were taking place in Kobe, Japan to remember and honor those who were taken by the disaster.
As the Kobe Bell roof had been repaired recently, (due to the efforts of Seattle Center, Mr. and Mrs. Sasaki, and the SKSCA) the blessing for the new Kobe Bell roof was held at the same time.
1月16日シアトルセンター内神戸ベル前で阪神淡路大震災追悼セレモニーがシアトル
神戸姉妹都市協会(SKSCA)によって開催されました。大村総領事、Kimシアトル副市長のご挨拶の後、KTIO Directorが自らの震災の経験の話と自然災害に対する備えの必要性と災害時の地域協働の重要性について話をしました。その後、午後0時46分姉妹都市協会会長ベンジャミンエリクソン氏の鐘に合わせ、全員で黙とうをしました。
また、(シアトルセンターと佐々木さんご夫妻およびSKSCAのご尽力で)神戸ベルの屋根が新しく葺き替えられたので、そのお披露目を行いました。