23rd Great Hanshin Earthquake remembrance ceremony held in New York

2018/01/18 News

image1On January 16th, Director Sometani traveled to Manhattan, NY, in order to attend the 23rd annual Great Hanshin Earthquake remembrance ceremony being hosted by the Hyogo Club of NY and the NY branch of the Kobe International Club. There, Director Sometani read aloud a message from Kobe City Mayor Hisamoto.

Deputy Consul General Ishizuka of the Consulate General of Japan in New York, was in attendance, alongside representatives of groups from prefectures affected by the disaster such as Miyagi, Fukushima, Kumamoto, and Akita. In total 60 people were in attendance for the ceremony. In addition, the Mayor of Philadelphia sent a message of respect and appreciation to the citizens of Kobe, Japan.

Following a moment of silence led by NY Buddhist Council Vice President Kenjitsu Nakagaki, a requiem was performed by NY classical pianist Yurika Mihara and soprano vocalist Manami Hattori.

During the reception after the performance attendees from the areas affected by the disaster shared their experiences during and after the earthquake. Afterwards, the two host groups presented a donation to the Kumamoto – Ooita earthquake recovery group.

We at KTIO would like to offer our heartfelt thanks to Kobe International Club president Fujisaki and NY Hyogo Club President Onishi, as well as those who helped in coordinating, for hosting this event.

 

image3

 

image1 (004)

image2

 

 

 

 

 

 

image4image5

 

 

 

 

 

 

 

染谷代表は、1月16日夕刻、ニューヨーク マンハッタンの日本レストランで、北東アメリカ兵庫県人会、神戸インターナショナルクラブNY支部との合同開催された「阪神淡路大震災23年追悼式典」と懇親会に参加し、久元神戸市長のメッセージを朗読しました。

在NY日本総領事館石塚部長をはじめ、被災地からは、宮城県人会大清水会長、福島県人会藤田代表、熊本大分地心復興支援グループ野田代表、秋田県人会佐藤代表など60名が参加。フィラデルフィア市長からのメッセージもいただきました。

NY仏教連盟 中垣 副会長による黙祷の後。ニューヨークを中心に活躍するクラシックピアニスト三原様、ソプラノ歌手服部様による鎮魂歌曲の演奏がありました。

その後の懇親会では、被災地の方々と震災の時の様子を話し合うなど、日本から遠く離れたNYで経験を共有することができ、とても有意義な時間となりました。熊本大分地震復興支援グループに両会から寄付をされました。

神戸インターナショナルクラブ藤崎仁美会長、北東アメリカ兵庫県人会大西哲也会長、そして、当日までのコーディネートをしていただいたみなさん、本当にありがとうございました。

Design Thinking x Japan ~ Re-imagine Japan Tourism~ workshop event held in San Francisco

2017/09/25 News
The SAP Academy students and Japanese representatives separate into groups to begin the workshop.

The SAP Academy students and Japanese representatives separate into 30 groups to begin the workshop.

Kobe Trade Information Office took part in the “Design Thinking x Japan ~ Re-imagine Japan Tourism~” event hosted by the Consulate General of Japan in San Francisco. The event took place over three days, starting on Tuesday, September 12 to Thursday, September 14.

KTIO was one of the 60 representatives from Japanese organizations that attended the event, alongside 160 SAP Academy students from 37 different countries. Together we utilized design thinking exercises to come up with new and innovative ideas that would work to promote tourism to Japan. At the end of the workshop session, individual groups were able to present the results of their design thinking session.

在サンフランシスコ日本国総領事館が主催した「Design Thinking × Japan ~Re-imagine Japan tourism~」と題したワークショップに神戸シアトルビジネスオフィスも参加しました。イベントは2020年訪日外国人旅行者数4000万人達成に向けた取り組みの一環であり、9月12日(火)~14日(木)の3日間サンフランシスコ付近で開催されました。

ワークショップでは神戸シアトルビジネスオフィスを含む日系企業や団体60名と、37ヵ国から集まったSAPアカデミー生徒160名が参加し、「デザイン思考」を用いて日本へより多くの外国人観光客を呼び寄せるためのイノベーティブな案を生み出すための知恵を出し合いました。ワークショップ終了時には、各グループから日本観光に役立つであろうアプリやITソリューションの発表がありました。

The group KTIO was a part of, as we work through the steps of the design thinking workshop.

The group KTIO was a part of, as we work through the steps of the design thinking workshop.

The 3 design thinking groups that were voted most innovative.

The 3 design thinking groups that were voted most innovative.

Doing Business in Kobe Seminar held July 27th

2017/08/08 News

A Seattle-Kobe business seminar was held on July 27th, as part of the celebrations surrounding the 60th anniversary of the Seattle-Kobe sister city relationship.

The seminar hosted a variety of speakers and topics; Mr. Yamaga-Karns from Eli Lilly and Company discussed the benefits of Kobe for those interested in Biomedical technology, Ms. Galia Mor from 500 startups spoke about the first 500 startups accelerator program in Asia that took place in Kobe, while Kobe City Vice Mayor Tamada introduced the investment environment and business attractiveness of Kobe. The event was a great success with a turnout of over 100 attendees, exceeding our initial expectations of 80 attendees.

The networking reception that followed the seminar was also a great success, with many attendees discussing Kobe and Seattle.

IMG_7394IMG_2985

 

 

 

 

 

 

7月27日神戸シアトル姉妹都市60周年事業を記念して、市内ベルハーバーで、神戸シアトルビジネスセミナーを開催しました。

セミナーでは、イーライリリー社からYamaga-Karnsさんからメディカル事業を行う上での神戸の優位点、500 startupsのGalia Morさんから神戸で開催されたアジア初の500アクセラレーションプログラム、そして玉田副市長からは、神戸の投資環境とその魅力についてプレゼンテーションしました。当初80名の出席予定も100人を超える参加者をいただき、大盛況のうちに終えることができました。

続く、ネットワーキングレセプションでも、みなさんは、神戸について熱く議論を交わしておられました。

IMG_7410  IMG_7406

IMG_3009  IMG_3005

Upcoming Kobe Business Seminar to be held in Seattle

2017/06/26 News

port tower

Kobe Trade Information Office will be hosting a Kobe Business Seminar in celebration of the 60th Anniversary of the Kobe – Seattle sister city relationship.

Date/Time:         July 27th, 2017    15:00 – 17:30

Location:              Bell Harbor International Conference Center

                              Sound Conference Room

Cost:                      Free

Speech Agenda:

1.       Investment Climate in Kobe

Toshiro Tamada, Vice Mayor of Kobe

2.       Perspective from Biomedical Industry: Expansion and Business Development in Kobe

Kevin Yamaga-Karns, Assistant General Counsel, Eli Lilly and Company

3.       Asia’s first 500 startups acceleration program in Kobe

Galia Mor, Strategic Alliances, 500 Startups

For more information, or to register attendance, please follow the link below.

https://businesskobe.eventbrite.com

 

神戸市シアトル市姉妹都市60周年記念「神戸ビジネス・セミナー」を開催します。

日時 727日(木)1500-1730

場所 Bell Harbor International Conference Center

Sound Conference Room

入場料 無料(駐車場バリデーションあり)

トピックス

1 神戸の投資環境 神戸市副市長 玉田敏郎

2 バイオメディカル事業の神戸での展開 Eli Lilly and Company Kevin Yamaga-Karns

3 神戸におけるアジア初のIT startup事業 500 Startups Galia Mor

詳細・申し込みは下記まで

https://businesskobe.eventbrite.com

KTIO attends SXSW 2017

2017/04/11 News

IMG_20170311_123259IMG_20170312_094632

 

 

 

 

 

We at the Kobe Trade Information Office attended the 2017 South by Southwest event, a multimedia conference held annually in Austin, TX. Our goal was to promote 078 Kobe, a similar annual multimedia event beginning this year in Kobe, Japan. We were joined at our booth on the trade show floor by Kobe Digital Lab and Faith Creates, two development companies located in Kobe. Attendees were able to learn more about their application as well as learn about the 078 Kobe event and the city of Kobe.

テキサス州のオースティン市で開催されるマルチメディアイベント「サウス・バイ・サウスウェスト」(SXSW)に神戸市も参加!神戸で今年初めて行われるマルチメディアイベント、「078 Kobe」のイベントプロモーションを行うため、SXSWのトレード・ショーで出展。神戸発のIT企業「神戸デジタルラボ」と「フェイス・クリエイツ」も展示に参加。SXSWの技術や音楽イベントを楽しむ来場者に078 Kobe イベントを紹介し、神戸市のことをくわしくしっていただけた。

   IMG_20170312_112209 IMG_20170313_133218