Bamboo Lanterns for Kobe’s 20th Anniversary Memorial

2014/12/18 News
Bamboo1

January 17, 2015 will mark the 20th Anniversary of the Great Hanshin-Awaji Earthquake.

Today, our office sent a set of bamboo lanterns with prayers and wishes written by the people of the Seattle area to Kobe.

The calligraphy and paper art seen inside the top sections of the four lanterns was done by a local paper artist, who is originally from Kobe, Ms. Sachi Tanimoto.

Among the more than 100 signatures are Ed Murray, the Seattle Mayor, and Masahiro Ohmura, the Consul General of Japan in Seattle. We wish to thank everyone who signed the lanterns! The people of Kobe greatly appreciate Seattle’s support both during the immediate recovery and in the present day.

来年の1月17日、あの阪神・淡路大震災からちょうど20年目を迎えます。
当日神戸で行われる20年記念慰霊祭に向けて、ここシアトルから祈りを込めた竹灯篭を今日神戸に送りました。
題字の文字は切り絵で、ベルビュー在住の切り絵作家、谷本佐智さんにお願いしました。(谷本さんは神戸出身で、ご自身も被災されています。)
外側にはシアトル市長、在シアトル総領事をはじめ100名以上の皆さんのメッセージが書き込まれました。皆さんありがとうございました。

The bamboo lanterns were made from a single piece of bamboo. As you can see, it was a little difficult to cut! / 竹灯篭は一本の竹から作成しました。切るのに少し苦労しました。
Bamboo2

They’re finally complete! / やっと完成です。
Bamboo3

Ms. Tanimoto, the artist who graciously made the paper art and Japanese characters for the lanterns. Thank you! / 題字を作成してくださった谷本佐智さんです。ありがとうございました。
Bamboo4

The lanterns were on display during the Japan-America Society’s Holiday Party on December 2, 2014. / 12月2日に行われた「日米協会ホリデー・ディナー」で皆さんにメッセージをいただきました。
Bamboo5

Thank you to everyone who took the time to write a message at the party and elsewhere! / メッセージをくださった皆さん、ありがとうございました。
Bamboo6

Kobe University Secondary School Students in Seattle!

2014/11/24 News
10830692_785443851535507_7731169031673959495_o

From November 8th to 22nd, the first exchange between the International Community School (ICS) in Kirkland, WA and Kobe took place. Two students from Kobe University Secondary School (KUSS) spent two weeks at ICS, participating in classes. They also went on excursions with their host families as well as visited companies in the area such as Microsoft. Next year, in May, 25 students from ICS will visit Kobe. We look forward to keeping this new exchange going for many years to come.

11月8日~22日、今年春から進めてきた、神戸の「神戸大学附属中等教育学校」とカークランドのInternational Community Schoolとの交流の第一弾として神戸側から2人の生徒が短期留学に訪れました。彼らは2週間にわたりICSの授業に参加するとともに、マイクロソフト社や市役所への訪問、ホストファミリーによるエクスカーションなど、充実した時間を過ごしました。
来年5月にはICS側から約25人の生徒が1週間の神戸訪問を予定されており、今後一層の交流が期待されます。

10453064_785443898202169_4840411071723726643_o
10511455_785443874868838_3028824821409411718_o
10818276_785443801535512_3058973646713234626_o

Kobe Band “Singalong Parade” Plays in Las Vegas

2014/11/07 Events, News
10818399_785443358202223_2264369261500220771_o

Last year, Kobe started a new contest called “Battle de egg” for bands to compete. The winning band plays a live concert in Las Vegas. On November 7th, this year’s winner (Singalong Parade) performed, as did last year’s winner, VINO. Our office accompanied the band and even had the chance to meet the coordinator on the Las Vegas side of this program. We look forward to continuing this program in the future for many years to come!

11月7日、昨年から始まった次世代アーティスト育成プロジェクト「Battle de egg」の第2回優勝チーム「シンガロンパレード」がラスベガスで公演。当事務所も同行しました。今年は昨年優勝チームの「VINO」も参加し、2バンドが迫力あるサウンドを披露しました。また、ラスベガス側の責任者Mary Anne Beaman氏にも会うことができ、来年以降の取り組みについて意見交換を行いました。

10661980_785443374868888_6398119484509996691_o
10687496_785443394868886_3326038607049867509_o

IMEX America Trade Show

2014/10/30 News
10548191_772455909500968_922970326783868110_o

From October 14th to 16th, our office attended the IMEX America 2014 trade show for incentive travel, meetings, and events in Las Vegas. IMEX America is the biggest trade show of its kind in the US with 2,900 exhibitors and 10,000 attendees over the course of the three day event. The City of Kobe is working to attract more conventions to the city, and this convention helped our office to connect with a lot of possible partners for the future.

10月14日~16日、ラスベガスで行われたコンベンション・インセンティブツアーの見本市「IMEX America 2014」に参加しました。この見本市はアメリカでも最大規模のもので、2900の団体が出展し、3日間で1万人の参加者がありました。神戸市では近年コンベンションの誘致に力を入れており、今回もたくさんの商談につなげることができました。

1795176_772455789500980_2596541174203505167_o
10634039_772455912834301_8842059514094411820_o

Japanese Tea Ceremony in Seattle

2014/10/30 News
10714501_772454996167726_2570610357290341940_o

From October 8th to 14th, a delegation of 22 tea ceremony practitioners from Hyogo Prefecture in Japan came to Washington State to demonstrate the traditional Japanese Tea Ceremony and to share Japanese culture. On October 11th they held a special Tea Ceremony event at Nikkei Concerns where more than 50 people participated.

10月8日~14日まで、茶道裏千家の兵庫県代表団22名がワシントン州を訪問し、各地で茶会を開催、日本の伝統文化を紹介しました。11日にはシアトル敬老で茶会を開催、50名以上の参加者が本場のお点前を体験しました。

10372909_772454972834395_3033990311526438207_o
1781662_772454946167731_8784855376228152477_o